Книгата е издадена на английски език под името „Babel“
Traduttore, traditore: Актът на превода винаги е акт на предателство.
1828 година. Робин Суифт, останал сирак след епидемия от холера в Кантон, е доведен в Лондон от мистериозния професор Ловел. Там години наред изучава латински, старогръцки и китайски, за да се подготви за деня, в който ще постъпи като студент в престижния Кралски преводачески институт на Оксфордския университет, наричан още „Вавилон“. Неговата прочута кула, студентите и учените, които се трудят в нея, са най-големият център в света, посветен на изкуството на превода – и по-важното, на магията. Среброделието – използване на значението, изгубено в превода, като енергиен източник, посредством омагьосани сребърни кюлчета – осигурява на Британската империя могъщество, несравнимо с нищо друго, което дава сили на непрестанния стремеж към колонизация.
В очите на Робин Оксфорд е утопичен свят, посветен на познанието. Но познанието се подчинява на властта – и като китайско момче, отгледано във Великобритания, Робин осъзнава, че да служи на „Вавилон“, означава да предаде своята родина. С напредването на следването му, Робин се озовава в центъра на борбата между „Вавилон“ и тайнственото Херметично общество – революционна организация, посветена на съпротивата срещу експанзията на империята. И когато Великобритания разпалва несправедлива война срещу Китай за сребро и опиум, Робин трябва да реши...
Дали могъщите институции може да бъдат променени отвътре, или революцията винаги изисква насилие?
Носителката на многобройни награди за фантастика и фентъзи Р. Ф. Куанг се завръща с „Вавилон“, исторически фентъзи епос за студентско въстание, колониална съпротива и употребата на езика и превода като инструмент за налагане на властта на Британската империя.
Ключови характеристики | |
ISBN | 9786191711543 |
SKU | BKBK0015320N |
Автор | Р. Ф. Куанг |
Брой страници | 640 |
Жанрове | Фентъзи |
Издателство | Orange Books |
Категория | Научна фантастика, фентъзи и хорър |