Бунт, надежда, изкупление: Англоезичните преводи от българския ХІХ век
Бунт, надежда, изкупление: Англоезичните преводи от българския ХІХ век

Бунт, надежда, изкупление: Англоезичните преводи от българския ХІХ век

  • Модел: Бунт, надежда, изкупление: Англоезичните преводи от българския Х
  • Наличност: 2-3 Дни
  • 18.00 лв.
  • 14.40 лв.

Книгата представлява опит не само да открие, опише и систематизират фактите около това какво от англоезичните автори на белетристика, ползващи религиозни мотиви, е преведено на български през ХІХ в., но и да разгледа причините за превода при дадените обстоятелства. Във фокуса на вниманието са Робинзон на Даниел Дефо, Чичо-Томовата колиба на Хариет Бийчър Стоу, Коледна песен на Чарлс Дикенс и Пътешественикът на Джон Бъниан. Трудът осветлява основни аспекти от литературното поле, набелязва идеи, очертава водещи мотиви, събира семантични линии на различни творби, търсейки пресечните им точки.

 

♦  ♦  ♦

Мария Пилева е доктор по филология на СУ „Св. Климент Охридски“. Специализира в Eberhard-Karls Universitat (Тюбинген). Изследователските ѝ интереси са в областта на литературознанието, религията, теорията на превода. Занимава се с редакция и превод и е автор на статии, разкази и публицистични материали.

Ключови характеристики
ISBN 9789545331688
SKU BKBK0001350N
Автор Мария Пилева
Брой страници 338
Жанрове Литературознание
Издателство Кралица Маб
Категория История, културология и публицистика

Напишете мнение

Моля впишете се или се регистрирайте, за да напишете мнение
Последно видяни
55 меланхолии на Антон Баев (дневник от стихове)
АДDICTED

АДDICTED

12.00 лв.

YouTube маркетинг For Dummies Sale
Notice: Undefined index: percent in /var/www/html/ebc/catalog/view/theme/OPC020040/template/module/special.tpl on line 41

YouTube маркети...

25.00 лв.20.00 лв.

Яйчна кухня