Книгата е първото в българското езикознание многоаспектно интердисциплинарно изследване на словеснообразната репрезентация на старозаветния концепт мъдрост в Притчи Соломонови, Иов и Еклисиаст. На достъпен език и с богат илюстративен материал се описва ролята на метафората и метонимията като когнитивни инструменти при ословесяването на старозаветния религиозен опит в Българския синодален превод на Библията. При анализа на старозаветните текстове са използвани методите на когнитивната лингвистика и библейската херменевтика. Изследването си поставя следните цели:
- Да се насочи фокусът на лингвистичния интерес към когнитивно-стилистичните характеристики на библейския текст;
- Да се открият художествените качества на премъдростните книги;
- Да се потърси мястото на словесната образност в художествения свят на поучителния корпус;
- Да се открои ролята на метафората и метонимията при словесната репрезентация на концепта мъдрост в старозаветната поучителна литература;
- Да се очертае когнитивно-стилистичният профил на тази репрезентация в Българския синодален превод.
В първата глава се разглеждат основните теории за средствата на словесната образност и се отбелязват подстъпите към интердисциплинарния анализ на старозаветните текстове.
Втората глава поставя премъдростните книги в широкия контекст на древната близкоизточна поучителна литература и представя основните качества на всяка от разглежданите канонични книги.
В третата глава са анализирани основните образи, които съставляват ядрото на метафоричната репрезентация на мъдростта в старозаветните поучителни текстове.
Четвъртата глава разглежда ролята на метонимията в словесната репрезентация на концепта мъдрост.
Изследването изтъква необходимостта от интердисциплинарен подход в проучването на библейските текстове и разкрива ролята на метафората и метонимията като най-фреквентни средства в словеснообразната репрезентация на старозаветния религиозен опит. Резултатите от проучването могат да послужат както при редакцията на вече съществуващите, така и при реализацията на бъдещи библейски преводи.
Ключови характеристики | |
ISBN | 9786190010968 |
SKU | BKBK0006979N |
Автор | Нина Топалска |
Брой страници | 320 |
Жанрове | Езикознание, Културология, Религия |
Издателство | Фабер |
Категория | История, културология и публицистика Професионална и справочна литература |